Новости Павлодара
Павлодарскую спецбиблиотеку признали лучшей в Казахстане
Здесь работают с незрячими и слабовидящими людьми. А все библиотекари – немного психологи. Рассказываем, что это за место, и как павлодарцы обошли столичных коллег.
Спецбиблиотека для людей с нарушениями зрения работает в Павлодаре уже 51 год. Здесь тоже есть стеллажи, заполненные книгами, которые можно на время взять домой. Совсем как в обычной библиотеке. Но есть и свои особенности: слабовидящим и незрячим павлодарцам работники спецбиблиотеки помогают освоить систему Брайля, а ещё здесь есть своя маленькая студия звукозаписи.
Психолог и библиотекарь
Работники библиотеки не учились на тифлопедагогов, они обычные библиотекари. Азам психологии и системе Брайля их обучала руководитель – Жамал Кенжебекова.
– Я сама инвалид по зрению и знаю эту систему со школы. Я по ней училась, – рассказывает Жамал Кенжебекова. – Сотрудники библиотеки выучили основы за месяц, незрячему человеку может потребоваться намного больше времени. Всё очень индивидуально. Но результаты есть даже у пожилых людей, которым в силу возраста сложнее запоминать новую информацию.
Павлодарцам повезло. Когда-то в приёмной комиссии Жамал сказали, что инвалиду по зрению нужно выбирать специальность, где вообще не нужно читать и писать. Девушка с этим не согласилась. Сейчас у Жамал три образования: психолог, реабилитолог и библиотечное дело. Она сама обучает своих сотрудников, потому что курсов повышения квалификации для работников спецбиблиотек не проводится.
Конечно, тифлопедагогов в Казахстане готовят – в Алматы. Но это отдельная специальность, и качество подготовки вызывает вопросы. Об этом рассказывают сами студенты.
– Все три специальности пригодились в работе. Мне бы ещё юриспруденцию, – смеётся Жамал Кенжебекова. – У нас работают библиотекари. Хотя по большому счёту нужны и реабилитолог, и психолог, и тифлопедагог. Мы даже отправляли такое предложение в методический центр, чтобы изменили типовой штат.
Сейчас для работников спецбиблиотек даже тренинги с психологом не предусмотрены. Но павлодарцы привыкли выкручиваться сами.
– Когда новый человек приходит на работу в спецбиблиотеку, мы объясняем, как вести себя, если читатель нагрубил. Люди с инвалидностью разные – необязательно они позитивно настроены. Есть люди с позицией «мне все вокруг должны». Мы объясняем: человек не к вам лично плохо относится, а в целом ко всем, – говорит руководитель библиотеки. – Незрячие очень чутко реагируют на тон голоса. Когда библиотекарь относится доброжелательно, человек легче идёт на контакт.
Чтение по точкам
Библиотекарь-брайелист Альвина Мухаметдинова учит людей с нарушениями зрения читать и писать по системе Брайля, а ещё – компьютерной грамотности.
– Я люблю своих учеников за то, что они такие прямые, непосредственные, открытые. Среди них есть студенты и есть люди намного старше меня. Игорю Неустроеву около 50 лет. Из-за осложнений после гриппа он потерял зрение. Освоил систему Брайля, пишет стихи, публикуется. Зое Мироновне 82 года, она приходит и осваивает компьютер, – рассказывает о своих учениках Альвина.
По образованию она психолог, но в 2011 году Альвина работала не по специальности. Бухгалтером в обществе слепых.
– Когда я училась на психолога, мы знакомились с психологией незрячего человека. Но ближе с этой категорией я познакомилась, когда работала в обществе слепых. Мне стало интересно, начала изучать систему Брайля. Лучше её освоить мне помогла наш нынешний руководитель Жамал Киянкиновна, – говорит Альвина Мухаметдинова.
В спецбиблиотеке Альвина работает уже около шести лет. Учит людей с нарушениями зрения читать и писать по Брайлю – на русском, казахском и английском. Урок занимает час.
То, насколько быстро ученик освоит систему, зависит от множества факторов. Возраста, желания, диагноза. Работа ведётся исключительно индивидуально. К примеру, у мужчин – бывших заводчан кожа на пальцах очень грубая. Но даже у них со временем восстанавливается чувствительность, и комбинации точек перестают сливаться.
– Работа на компьютере ничем не отличается. Но для слабовидящих и незрячих существуют программы экранного доступа: озвучивается все, что происходит на рабочем столе. Есть ещё брайлевский дисплей, – уточняет Альвина Мухаметдинова.
Своя студия
В спецбиблиотеке работает своя небольшая студия, где записывают аудиоверсии книг. Стол, стул, микрофон и плотно закрывающаяся дверь, чтобы на записи не было слышно посторонних звуков. За годы работы почти все сотрудники библиотеки успели примерить на себя роль чтеца.
Сейчас озвучивают книгу, вошедшую в список 30. Это работа Бахытжана Канапьянова «Достояние души». Павлодарская спецбиблиотека заключила с ним авторский договор.
– Выбрали 30 книг. Распределили нагрузку: каждая спецбиблиотека взяла на озвучку определенное количество книг, – говорит Жамал Кенжебекова. – Когда закончим озвучку, поделимся со всеми библиотеками Казахстана. Аудиокнига будет доступна для всех пользователей, не только для незрячих.
В своей студии павлодарцы по большей части записывают аудиоверсии книг на государственном языке. Этому есть простое объяснение.
– На русском языке аудиокниг представлено достаточно много. К тому же в Казахстане нет типографии, которая издавала бы рельефную книгу на казахском языке. Такие книги невозможно купить, поэтому мы компенсируем тем, что записываем сами. Книги, которые мы записываем в своей студии, размещаем в электронной библиотеке, которую используют по всему СНГ, – рассказывает Жамал Кенжебекова.
Почтовая проблема
В штате 12 библиотекарей, техперсонал и бухгалтер. Отдел обслуживания работает со всей областью: отправляют книги по почте, отвозят неходячим читателям. Во время карантина книги по домам не развозили: было запрещено.
К слову, книги, напечатанные шрифтом Брайля, очень объёмные и тяжелые. Одна среднего размера книга может превратиться в 12 томов в рельефно-точечном формате. К тому же бумага, на которой печатают рельефные книги, очень дорогая. Её библиотеке предоставляет Казахское общество слепых.
Когда рельефную книгу нужно отправить читателям, проживающим в сельской зоне, у библиотекарей возникают сложности. Связаны они с работой «Казпочты».
– Есть почтовая услуга – «бандероль слепых». Это бесплатная пересылка. Но последние полтора года книги весом больше пяти килограммов почта не принимает. Приходится выкручиваться, отправляя несколько посылок, – рассказывает Жамал Кенжебекова. – Было так: в конце 2019 года Валентина Мурачёва хотела отправить нам книги из Экибастуза, но с неё запросили деньги. Мы начали писать, разговаривать с юристами и нашли правило, что до пяти килограммов всё ещё можно отправлять бесплатно.
Однако, принимая посылки у незрячих павлодарцев и работников библиотеки, на почте их сразу предупреждают: ответственности за бесплатный груз не несём.
– Если посылка потеряется, значит – потеряется, – с сожалением говорит руководитель спецбиблиотеки.
Особый принтер
Раньше в библиотеке наряду с рельефными книгами использовали кассеты. Но сейчас их больше не закупают: теперь всё в цифре. Кассеты берут домой в основном пожилые читатели, у которых сохранились магнитофоны.
Через индивидуальную программу реабилитации инвалидам по зрению выдают ноутбуки, полноценных тифлокомплексов нет практически ни у кого. И даже если родственники подарят незрячему или слабовидящему человеку такой комплекс, для работы с этой техникой нужен опыт.
– Произведение заливается в текстовом формате, потом переводится на шрифт Брайля. В процессе возникает немало неточностей и ошибок, поэтому до печати текст нужно отредактировать. Иначе принтер распечатает неправильную комбинацию точек и скобок. Незрячий просто не сможет понять написанное, – объясняет Жамал Кенжебекова.
В библиотеке, конечно, есть специальный брайлевский принтер. Но он не предназначен для того, чтобы распечатывать в промышленных масштабах. Его используют для распечатки брошюрок, небольших произведений, которые просят читатели, учебных карточек. Недавно распечатали «Утеген батыра» Жамбыла Жабаева и книгу о Павлодарской области, которую в рамках международного проекта отправили в Самару.
Лучшие в стране
В этом году павлодарскую спецбиблиотеку признали лучшей в республике. Конкурс проходил в режиме онлайн.
По требованиям конкурса собрали портфолио и подготовили видеоролики. Но как маленькая павлодарская библиотека обошла остальные регионы? Павлодарцы постоянно участвуют в интересных республиканских и международных проектах. Перенимают опыт у зарубежных коллег.
– Мы одними из первых среди спецбиблиотек открыли коворкинг-центр. Первыми заключили меморандум с Петербургской библиотекой для слепых. У них громадный опыт, есть и школа-интернат, и типография. Год назад, когда нашей библиотеке исполнилось 50 лет, провели международную конференцию. Участвовали весь Казахстан, Беларусь, Новосибирск, Казань и Санкт-Петербург, – перечисляет Жамал Кенжебекова.
После того как началась пандемия, спецбиблиотеке пришлось перейти на удаленный режим работы.
– Это было непросто для нас и ещё сложнее для наших читателей. Современные гаджеты – сенсорные, без специальных программ незрячему человеку их не освоить, – сетует руководитель.
Во время карантина библиотекари записывали видеоуроки. Но в нашем случае больше внимания обращали не на картинку, а на качество озвучки. Со своими читателями через соцсети библиотекари делились полезными советами и рецептами. Например, рассказывали, как вкусно приготовить и при этом не обжечься, не перелить воду через край. Пожилым читателям звонили по телефону и так делились с ними информацией.
Проводили видеоуроки по освоению мобильных приложений, подходящих для инвалидов по зрению. Все сотрудники библиотеки зарегистрировались волонтёрами в приложении «Be My Eyes». Незрячий человек может навести камеру смартфона на незнакомый предмет, купюру, светофор и в онлайн режиме уточнить что-то у волонтера – номинал, цвет, срок годности.
Макеты павлодарских достопримечательностей библиотеке передал УИС. Неожиданно, но это подарок от осуждённых, которые прямо сейчас отбывают наказание в местах лишения свободы. Своими руками они изготовили из бумаги и дерева макеты озера Жасыбай и баянаульских гор, знаменитую павлодарскую мечеть.
Это важно, потому что в библиотеке нет 3D-принтера, чтобы можно было самим распечатывать подобные модели.
– Читатели в восторге. Сначала не понимали, что это. Потом, когда находили какой-то знакомый элемент, удивлялись тому, как на самом деле выглядит мечеть, – говорит Жамал Кенжебекова. – Мы одни из первых. Многие регионы на нашем примере заключили с УИС меморандум о сотрудничестве.
Кроме того, в спецбиблиотеке создали тактильную карту Павлодарской области. Со стороны она выглядит не слишком впечатляюще: на жесткий каркас натянута ткань, на ней зелеными нитками вывязаны контуры области и всех районов от Успенского до Иртышского. Но делать поспешных выводов не стоит. Такая карта удобна для изучения на ощупь. А еще она светящаяся, потому что слабовидящие могут различать свет.
Наталья ЗИНЧЕНКО
Фото автора
Источник: «Irstar.kz»